ninel_nik70 (ninel_nik70) wrote in iskusstvo_zvuka,
ninel_nik70
ninel_nik70
iskusstvo_zvuka

Categories:

К дню поэзии. Ференц Лист. Три "Сонета Петрарки".

Для истории музыки огромное значение имели стихи итальянского поэта Франческо Петрарки (1304-1374) — мадригалы, секстины, канцоны, сонеты. Впервые их положили в основу своих светских сочинений, преимущественно мадригалов, уже композиторы XIV века. Особенно интенсивно стихи Петрарки озвучивали мадригалисты XVI — начала XVII веков, среди которых был Клаудио Монтеверди. Мировая слава Петрарки, как поэта, основана исключительно на его итальянских стихах и они имеют больше историческое значение. Сам Петрарка относился к ним с пренебрежением, как к «пустякам», «безделкам», которые он писал не для публики, а для себя, стремясь «как-нибудь, не ради славы, облегчить скорбное сердце». Непосредственность, глубокая искренность итальянских стихов Петрарки обусловила их громадное влияние на современников и позднейшие поколения. С окончанием эпохи Возрождения интерес музыкантов к Петрарке угас, но с новой силой разгорелся у романтиков XIX века (песни Ф. Шуберта, фортепианные «Сонеты Петрарки» Ф. Листа). Изредка к ним обращались композиторы и в XX веке (А. Шёнберг. Серенада, op. 24: iv-sonett von petrarca).

266170--600 (469x600, 41Kb)

Три «Сонета Петрарки» считаются высшим выражением любовной лирики Листа. Здесь композитор Лист достиг наивысшего синтеза вокального и инструментального начал.

Сонет Петрарки№ 47 (Des-dur)

Сонет Петрарки № 104 (E-dur)

Сонет Петрарки № 123 (As-dur).

Эти три сонета входят в фортепианный цикл "Годы странствий."История создания цикла связана с большим путешествием, которое Лист совершил вместе с Марией д'Агу по Швейцарии и Италии во 2-й половине 30-х годов. Свои впечатления от Швейцарии композитор воплотил в цикле «Альбом путешественника». Позднее многие пьесы «Альбома» были переработаны и составили первую тетрадь «Странствий»
Если пьесы Первого тома навеяны, главным образом, картинами природы, то содержание второго– связано с впечатлениями от итальянского искусства – поэзии, живописи, скульптуры (Данте, Петрарка, Микеланджело).

Сонет Петрарки№47.

О вашей красоте в стихах молчу

И, чувствуя глубокое смущенье,
Хочу исправить это упущенье
И к первой встрече памятью лечу.
Но вижу - бремя мне не по плечу,
Тут не поможет все мое уменье,
И знает, что бессильно, вдохновенье,
И я его напрасно горячу.
Не раз преисполнялся я отваги,
Но звуки из груди не вырывались.
Кто я такой, чтоб взмыть в такую высь?
Не раз перо я подносил к бумаге,
Но и рука, и разум мой сдавались
На первом слове. И опять сдались.

Сонет Петрарки №104.

Свою возлюбленную Петрарка называет Лаурой и сообщает о ней только то, что впервые увидел её в церкви Санта-Кьяра 6 апреля 1327 года и что ровно через 21 год она скончалась, после чего он воспевал её ещё 10 лет. Двухчастный сборник посвящённых ей сонетов и канцон («на жизнь» и «на смерть мадонны Лауры»),— центральное по значению сочинение Петрарки.


50a0a9 (650x471, 86Kb)

Промчались дни мои быстрее лани,
И если счастье улыбалось им,
Оно мгновенно превращалось в дым.
О сладостная боль воспоминаний!

О мир превратный! Знать бы мне заране,
Что слеп, кто верит чаяньям слепым!
Она лежит под сводом гробовым,
И между ней и прахом стерлись грани.

Но высшая краса вознесена
На небеса, и этой неземною
Красой, как прежде, жизнь моя полна,

И трепетная дума сединою
Мое чело венчает: где она?
Какой предстанет завтра предо мною?

Сонет Петрарки №123.


Tags: #Лист, #Петрарка, Лист, Петрарка, музыка и литература, поэзия
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments